Juges de la liberté et de la détention du tribunal de Marseille

                                                                              Dossier  № 1112 

 

1.   Demande d'un avocat et d'un interprète pour faire appel de la retention du 7.11.2021  gallery/Dia7.11.pdf
2.   Demande de libération du 
7.11.2021  gallery/Ap7.11.pdf   ( fr)    gallery/A7.11.pdf(rus)
      Annexes: 1.  gallery/Apl5.11.pdf    2. gallery/ApmE7.pdf      gallery/an7.11.pdf    3. gallery/Rr2.1 an.pdf
3.   Lettre  de garantie d'hébergement  du 7.11.2021 gallery/8.11-ts1636459494.jpg
4.   Ordonnance de la juge du  8.11.2021  gallery/JLD8.11.pdf
5.   Appel contre l'ordonnance du  9.11.2021  gallery/Ap9.11.pdf   (rus)     gallery/Ap1112fr.pdf  (fr)

      Annexes:  gallery/DinAn5.pdf

 

 

 

                                                                                Dossier  № 1137 

 

1.  Demande de libération du  15.11.2021 sur la base de la procédure devant la CNDA  gallery/RL15.11.pdf  (fr)

      Anenxes  gallery/An15.11.pdf                                                                                      gallery/R.Lr15.pdf   (rus)

2.  Ordonnance de la juge  Claire DIWO du refus de l'accès à la justice du 16.11.2021 №1137  gallery/Ord1137.pdf

3.  Déclaration sur l'abus du 17.11.2021  gallery/Dec2-recus.pdf

4.  Appel contre l'ordonnance du 16.11.2021  gallery/Ap1137 -1.pdf

5.  Ordonnance de la juge Mme  Claire DIWO du refus de l'accès à la justice du 17.11.2021 №1137  gallery/Or1137-17.pdf

6.  Appel contre l'ordonnance du 17.11.2021  gallery/Ap1137-2.pdf

 

 

 

                                                                                Dossier № 1149

 

1.  Demande de libération  en raison de la nullité juridique de l'arrêté préfectoral du  10.11.2021

2.  Ordonnance de la juge Mme  Claire DIWO  du refus de l'accès à la justice du 17.11.2021 №1149   gallery/O1149.pdf

 

 

 

 

                                                                                 Досье № 1150

 

1.  Demande de libération en raison de la nullité juridique de l'arrêté préfectoral du  10.11.2021  gallery/ReJL1150.pdf

      Annexes  gallery/An1150.pdf

2.  Recusation de la juge Mme Claire DIWO   gallery/RecD1150.pdf               gallery/Dec2-recus.pdf

3.  Ordonnance du refus d'accès au tribunal  du 17.11.2021 №1150   gallery/Or1150.pdf

4.  Appel du 19.11.2021  gallery/Ap1150.pdf

 

 

                                                                                  Dossier  №2021/1174

 

1.  Demande de libération du  en raison de la nullité juridique de l'arrêté préfectoral du 10.11.2021    gallery/Rl24.11.pdf

     Annexes   gallery/An1150.pdf

2.  Ordonnance du refus d'accès au juge du 25.11.2021  gallery/Or1174.pdf

3.  Appel  du 25.10.2021  gallery/Ap1174.pdf   (fr)      gallery/c25.11-ts1638005491.jpg

     Récusation de la Cour d'Appel d'Aix-en-Provence  gallery/Rec25.11.pdf

4.  Décision de la Cour d'appel d'Aix-en-Provence du 26.11.2021  №1161 gallery/Aj1161.pdf

 

 

                                                                                    Dossier  №2021/1178-Dossier №2021/1166

 

1.  Demande de libération en raison de la nullité juridique de l'arrêté préfectoral du 10.11.2021 gallery/R.26 fr.pdf

      Annexes   gallery/an1174.pdf

2 Ordonnance du refus d'accès au juge du 26.11.2021   gallery/Or-1178.pdf

3.  Appel du 27.11.2021 gallery/Ap1178.pdf    gallery/ем27.11-ts1638028002.jpg

      Annexes     1-3 Récusation de la Cour d'Appel d'Aix-en-Provence gallery/Rec25.11.pdf   4. gallery/Литпер.pdf

                            5.  gallery/5.96 .pdf 

4.   Ordonnance de la Cour d'appel № 1166/2021 gallery/OA1166.pdf

 

                                                                                     Dossier  №2021/1211

 

1.   Requête №1     gallery/рес1.pdf

2.   Requête №2     gallery/рес2.pdf

3.   Requête №3     gallery/Re3.pdf

4.   Requête №4     gallery/Req4 .pdf

5.   Requête №5     gallery/Rq5 .pdf

6.   Recours contre la demande de privation de liberté du préfet et demande de liberté du 6.12.2021 gallery/RL6.12.pdf  (fr)

                                                                                                                                                                                              gallery/Pr6.12.pdf   (rus)

       Annexes  1-12  gallery/1-12.pdf  13-19  gallery/13-19.pdf    20-21     gallery/20-21.pdf

7.    Requête № 6     gallery/rq6.pdf

8.    Requête  № 7    gallery/R7-6.pdf

9.    Convocation de l'audience du 4.12.2021 gallery/c1.pdf

10.  Ordonnance du 6.12.2021 de la juge  gallery/Or1211.pdf

11.  Appel   du  6.12.2021  gallery/Ap1211 fr.pdf

       Annexes 1-6  gallery/Annexes 1-6.pdf   annexe 7    gallery/Annexes 7.pdf   annexe  8-10  gallery/Annexes 8-10.pdf

12. Complément à l'audience  gallery/dop1211.pdf   (rus)      gallery/СA1211.pdf      (fr)

       Annexes 1.       gallery/L-SNPS.pdf       2.   gallery/D71.pdf

13. Complément à l'audience   gallery/dop1211.pdf  (русск)    gallery/СA1211.pdf (фр)

       Приложения 1.         gallery/L-SNPS.pdf                           2. gallery/D71.pdf

14. Ordonnance de la Cour d'appel du 8.12.2021 №1208  gallery/Or1208.pdf

 

 

 

                                                                                        Dossier №1128/2021

 

1.    Requête gallery/R08.12.21.pdf

       Annexes  1-12  gallery/1-12.pdf    13-19   gallery/13-19.pdf    20-21     gallery/20-21.pdf

2.    Ordonnance  du 10.12.2021  du refus d'accès au tribunal  gallery/Or1128.pdf

3.    Appel du 11.12.2021  gallery/Apf1128.pdf  (fr.)         gallery/A1128r .pdf  (rus.)

       Annexe 1.   Lettre de logement    gallery/LHMv.pdf

       Annexe 2.  Récusation de la cour d'appel   gallery/Rec25.11.pdf

"Любое лишение свободы должно быть необходимым и соразмерным для целей защиты соответствующего лица от серьезного вреда и недопущения причинения вреда другим (…)" (п. 7.7 Соображений КПЧ от 11.03.16 по делу «T.V. and A.G. v. Uzbekistan»).

... право на личную свободу не абсолютно (…), а задержание лица является столь серьезной мерой, что эта мера оправдана только тогда, когда другие, менее жесткие меры были рассмотрены и признаны недостаточными для защиты личных или общест венных интересов, для чего может потребоваться содержание под стражей соответствующего лица.(п.7.8 там же)

«… суды должны в каждом конкретном случае определять, существуют ли альтернативы заключению под стражу до суда, делающие эту меру пресечения излишней (…)» (п. 9.7 Сообра жений КПЧ от 21.10.14 г. по делу «Olga Kozulina v. Belarus»).

«Статья 5 Конвенции, как и статьи 2 - 4 Конвенции, находятся в первом ряду основополага ющих прав, обеспечивающих физическую безопасность чело- века (…) и, как таковая, ее важность огромна. Ее ключевой задачей является предотвраще- ние лишения свободы в результате произвола или необоснованных действий (…). В прецедентной практике … можно отметить три основных направ- ления: исчерпывающий набор исключений, которые должны строго толковаться (…) и которые не позволяют приводить широ- кий спектр обоснований в рамках других положений (статьи 8 - 11 Конвенции, в частности), неоднократное подчеркивание законности содержания под стражей как в процессуальном, так и в материально-правовом смысле при строгом соблюдении принципа верховенства права (…) и важность оперативности или незамедлительности требуемого судебного контроля (в соот- ветствии с пунктами 3 и 4 статьи 5 Конвенции) (…)(§ 84 Поста- новления ЕСПЧ от 05.07.16 по делу «Buzadji v. Moldova»).

Одним из наиболее распространенных видов лишения свободы в связи с уголовным судопроизводством является заключение под стражу до суда. Такое содержание под стражей представляет собой одно из исключений из общего правила, установленного пунктом 1 статьи 5 Конвенции, согласно которому каждый человек имеет право на свободу, и предусмотрен в подпункте "c" пункта 1 статьи 5 Конвенции. Рассматриваемый период начинается, когда лицо задерживается (…) или в момент помещения обвиняемого под стражу (…), и заканчивается, когда он или она освобождаются из-под стражи и/или датой вынесения приговора хотя бы судом первой инстанции (…) (§ 85 там же). … в соответствии с пунктом 3 статьи 5 Конвенции сохранение наличия обоснованного подозрения является условием sine qua non (лат. - то, без чего нельзя обойтись, необходимое условие) для законности непрерывного содержания под стражей, но после истечения определенного срока, и оно уже не является достаточным. В таких случаях Европейский Суд должен установить: 1) оправдывали ли иные основания, на которые ссылались судебные власти, продление срока содержания лица под стражей, и 2) если такие основания были "относящимися к делу" и "достаточными", проявили ли внутригосударственные органы власти "особое усердие" при ведении производства по делу (…). … обоснование любого срока содержания под стражей, каким бы коротким он ни был, должно быть убедительно продемонстрировано властями. Принимая решение о том, следует ли освободить лицо или оставить его под стражей, власти обязаны рассмотреть альтернативные способы обеспечения явки в суд (…) (§ 87 там же). Обоснования, которые были сочтены в прецедентной практике Европейского Суда "относящимися к делу" и "достаточными" (в дополнение к наличию разумного подозрения), включают также такие основания, как риск того, что лицо может скрыться, оказать давление на свидетелей или подделать доказательства, риск сговора и совершения нового преступления, угроза нарушения общественного порядок, а также необходимость защиты задержанного (…)»         (§ 88 там же).